Gemini TXT Translator (For Fansubbing)

Ini bukan untuk template blogger, melainkan untuk para-para fansubber yang kewalahan menerjemah dan memerlukan poin awal
-
This is not for template bloggers, but for fansubbers who are overwhelmed by translation and need a starting point

🇮🇩 Alat sederhana untuk membantu fansub menerjemahkan subtitle hasil ekspor dari Aegisub ke dalam Bahasa Indonesia (atau ke bahasa lain) secara otomatis menggunakan Google Gemini API.

🇬🇧 A simple tool to help fansub teams automatically translate subtitles exported from Aegisub into Indonesian(or to the other languages) using Google Gemini API.


🎯 Tujuan

Alat ini dirancang untuk fansubber yang ingin mempercepat proses terjemahan dengan bantuan AI. Cukup ekspor subtitle dari Aegisub ke format .txt, lalu jalankan skrip ini untuk menerjemahkan baris demi baris secara otomatis.


🧩 Fitur

  • 🔁 Terjemahan baris per baris dari file .txt.
  • ✍️ Prompt bisa dikustomisasi melalui variabel BASE_PROMPT.
  • ⚠️ Penanganan otomatis jika terkena rate limit dari API.
  • 📄 Input dan output berupa file teks sederhana.
  • 🤐 Output bersih: tanpa saran kata lain, tanda baca tambahan, atau penjelasan.
  • ⌚ Jika kena RateLimit, maka akan berhenti sementara, diberi jeda 2 menit, dan lanjut ke baris yang sama

🧰 Persiapan

git clone https://github.com/rafiq8k-moga/Gemini-TXT-Translator.git

1. Mendapatkan API Key Gemini (Google AI Studio)

  1. Kunjungi: Google AI Studio
  2. Login dengan akun Google.
  3. Klik "Create API Key"
  4. Salin API key yang muncul.
  5. Simpan baik-baik — jangan dibagikan ke publik.

🧠 Cara Pakai

Langkah 1: Ekspor dari Aegisub

  1. Buka subtitle kamu di Aegisub.
  2. Klik FileExport Subtitles...
  3. Pada dialog ekspor:
    • Pilih format: Plain Text (*.txt)
    • Hilangkan semua centang untuk formatting/metadata.
  4. Simpan file sebagai awal.txt.

Langkah 2: Edit File Python

  1. Buka translate.py.
  2. Cari bagian berikut dan ganti API key:
client = genai.Client(api_key="YOUR_API_KEY_HERE")
`
  1. (Opsional) Edit instruksi default Gemini dengan mengubah BASE_PROMPT:
BASE_PROMPT = (
  "Tolong terjemahkan teks berikut ke dalam bahasa Indonesia yang alami dan sesuai konteks subtitle. "
  "Berikan hanya hasil terjemahan, tanpa penjelasan tambahan."
)

Langkah 3: Jalankan Program

Install dependencies terlebih dahulu:

pip install google-genai

Jalankan program:

python translate.py

Hasilnya akan disimpan di translated.txt.

Jika kamu menggunakan nama file selain awal.txt, edit bagian berikut:

translate_file("awal.txt", "translated.txt")

Ganti awal.txt dengan nama file yang kamu pakai.


📁 Contoh

awal.txt

What are you doing here?
I can't believe this is happening.

translated.txt

Apa yang kamu lakukan di sini?
Aku tidak percaya ini sedang terjadi.

💬 Tips Tambahan

  • Review hasil terjemahan secara manual untuk menjaga kualitas.
  • Tidak mempertahankan timing dari subtitle (.ass), hanya konten teks.
  • Cocok digunakan sebagai langkah awal (pretranslate) sebelum proofreading.
  • Jangan pakai untuk subtitle dengan tag atau format khusus.

🚧 Rencana Fitur (TODO)

  • [ ] Input langsung dari file .ass
  • [ ] Output ke format .ass dengan timing dipertahankan
  • [ ] GUI sederhana (drag & drop)
  • [ ] Batch processing untuk banyak file sekaligus


Komentar

Postingan populer dari blog ini

HometeStream V2

HometeStream V1

HometeStream Redesigned